poetry nogizaka in starkly minor

真逆の世界観を持って乃木坂46を愛している人間が彼女たちに捧げるド短調な詩です。

狼に口笛を 英訳

満月の夜
どこからだろう
遠吠えが
聴こえて来る

At a full moon night
Where from ?
I hear a distant howling

狼に口笛を
愛のメロディー
誰かに牙を剥いて
かみつくより

Let wolves whistle
Give them a melody of love to whistle
Don't let them snarl and bite at anybody

狼に口笛を
やさしい歌を…
微笑むだけで
世界は変わる

Let wolves whistle
Give them a sweet song to whistle
Let them just smile
And the world will be changed for them

そうなんのためだろう
この命その意味は
今わかる 生きるとは
奪い合うことじゃない

What is it for ?
This life its meaning
Now they realise
To live is not to rob

誰かを傷つけなくても
自分は自分の夢を見る
闘う遺伝子
やがて無駄なもの

Without injuring anyone
They dream their own dream
The fighting gene
It will soon be useless

いつかわかるよ
暗い夜には
耳をそばだて
風を探すんだ
遠吠えは
口笛に
変わってる

You'll know some day
When it's dark at night
Listen for the wind
A howling's changed into a whistle

狼よ 恋をしろ
燃える炎
誰かと見つめ合えば
わかるだろう
狼よ 恋をしろ

Let wolves fall in love
Burning flame
When they stare at each other
They'll know
Let wolves fall in love

笑顔見せろ
過去を忘れて
今を生きるんだ

Let them show smiling faces
Let them foget their past
Let them live now