poetry nogizaka in starkly minor

真逆の世界観を持って乃木坂46を愛している人間が彼女たちに捧げるド短調な詩です。

走れ!bicycle in English

友情と恋愛はどう違う?
いつになく君が熱く語ってた
後からみんなに言われたんだ
どうしておまえが気づいてあげないのか

What's the difference between
Friendship and love ?
Uncharacteristically
You were talking with passion
Afterward they told me
Why I didn't get the hint

ごめんね
僕がよそ見してて・・・
何だか
胸の奥がざわつく
南風

Sorry
I looked other way …
Something feels unsettled
In the depth of my heart
The south wind

走れ! Bicycle
急げ! 恋
全力でペダル漕ぐ
寂しくさせてしまった
君に追いつきたい

Go ! Bicycle
Fast ! My love
I'll pedal as fast as I can
With you whom I made feel lonely
I'm going to catch up


走れ! Bicycle
風になれ!
先を歩く運命を
振り返らせてみたい

Go ! Bicycle
Get on the wind !
The Fate going in front
I want to turn her around

僕も君が好きなんだ
両思い

I like you too
So we are in love with each other




駅前の渋滞のロータリー
君を乗せたバスが今 やっと着く
最後のスパート 立ち漕ぎで
君の名前をここから呼んでみる

The jammed rotary in front of the station
The bus you are in arrives at last
The last spurt I pedal standing
Calling out your name from here

今さらどんな顔をしようか?
ホントは僕も告りたかった
いつからか

I wonder how I look at you now ?
Actually I too wanted to tell my feelings
Don't know since when

止まれ! Bicycle
もう一度
時の針 巻き戻し
呼吸は乱れていても
君と向かい合おう

Stop ! Bicycle
Once more
Letting time hands turn back
Though out of breath
I'll face you

止まれ ! Bicycle
正直に話すよ 今の気持ちを
ずっと隠して(い)たこと
君を僕のBicycleで
送ろうか?

Stop ! Bicycle
I'll tell you honestly how I feel now
And what I was always hiding
Want me to see you home
By bicycle ?



言葉にできない
心の独り言
誰もが見過ごして
大事なその人 失うんだ

Words in your heart
Not saying them out loud
You let them go by
And you lose your loved one

走れ!Bicycle
終わる夏
太陽は知っている
出遅れた愛しさは
君に追いつけるかな

Go ! Bicycle
Summer is going
The sun knows it
I wonder if love starting late
Can catch up with you

* Repeat